Minggu, 29 Januari 2012

Calligraphy Letterform Album

'Kalligraphische Schriftvorlagen' (calligraphic writing styles) was produced in the 1620s in Germany by the scribe, Johann Hering.



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering o



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering b



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering n



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering e



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering h



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering g



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering d



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering i



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering a



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering p



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering r



Johann Hering (?1580-1647) compiled his album of elaborate calligraphic letterforms, innovative type arrangements and traditional alphabets over a ten year period in the 1620s and 1630s in the Kulmbach region of Bavaria. (Or it was produced sometime during this time frame: it's not clear)

I tend to believe - and I may well be wrong - that Hering's album is more along the lines of a practice manuscript for himself rather than being a true copybook or modelbook* for educational purposes. The majority of the writing is in German (with occasional Latin) and many of the written pages are obviously copied from the bible, particularly the Book of Psalms.

[*Modelbooks: see here & here]

There is next to nothing by way of commentary online about either Hering's life or the background to his amazing album. He is simply described as a 'writing master'. A number of published books are attributed to Hering - most or all on the type/font arts - and one of his handwriting manuals was apparently republished in German in 1982 (although I didn't actually find much of a trail online).

Calligraphy Letterform Album

'Kalligraphische Schriftvorlagen' (calligraphic writing styles) was produced in the 1620s in Germany by the scribe, Johann Hering.



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering o



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering b



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering n



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering e



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering h



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering g



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering d



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering i



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering a



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering p



Kalligraphische Schriftvorlagen by Johann Hering r



Johann Hering (?1580-1647) compiled his album of elaborate calligraphic letterforms, innovative type arrangements and traditional alphabets over a ten year period in the 1620s and 1630s in the Kulmbach region of Bavaria. (Or it was produced sometime during this time frame: it's not clear)

I tend to believe - and I may well be wrong - that Hering's album is more along the lines of a practice manuscript for himself rather than being a true copybook or modelbook* for educational purposes. The majority of the writing is in German (with occasional Latin) and many of the written pages are obviously copied from the bible, particularly the Book of Psalms.

[*Modelbooks: see here & here]

There is next to nothing by way of commentary online about either Hering's life or the background to his amazing album. He is simply described as a 'writing master'. A number of published books are attributed to Hering - most or all on the type/font arts - and one of his handwriting manuals was apparently republished in German in 1982 (although I didn't actually find much of a trail online).

Sabtu, 28 Januari 2012

Gods of the Ancients

'Images Depicting the Gods of the Ancients' by Vincenzo Cartari was first published in 1556. The engravings below are from a 1624 edition (in Italian).



Imagini di Trifone...



engraving of ancient god from cartari



Imagine di Mercurio...



Imagine d'Apollo o del Sole...



Imagine della Nave de Bacco...



a cartari ancient god illustration



Imagine di Pan Dio de Pastore...



Imagine di Serapi...



renaissance depiction of ancient gods



Imagini di Bacco trionfatore...



cartari's depiction of ancient gods



'Le Imagini De gli Dei de gli Antichi' by Vincenzo Cartari (with illustrations based on designs by Bolognino Zaltieri) was recently made available online via Wolfenbütteler Digitale Bibliothek.
[this is the 1664 edition, in the original Italian, with the woodcuts (that first appeared in the 3rd Ed.) replaced by engravings of modest artistic merit perhaps, yet possessing a not insignificant - continuing - contemporary influence].

Misteraitch, at the venerable (and retired) Giornale Nuovo, covered this book some years ago, displaying some woodcut scans from an earlier edition, and including some very useful commentary which is recommended; but I shan't repeat it here. The engravings above seem to be both reversed and modified from the original woodcut layouts.

Instead, as an adjunct, I'll paste in below the (complete and unaltered) translated commentary on Cartari's book from a rare book exhibition at the University of Navarra (in Spain) [LINK]:
"Mythological matter was one of the sources and themes used in literature and art of the Renaissance and Baroque periods, both in its more pagan and hedonistic as its symbolic and moralized version. The myths came to the sixteenth century by two ways: the deformed but very influential medieval transmission, and collected by his humanist philological recovery of ancient texts and testimonies.

One of the works that contributed to the systematization and dissemination of this rich heritage throughout the sixteenth and seventeenth centuries was the work of Italian poet Vincenzo Cartari 'I Imagini Antichi degli degli Dei, nelli cualisono degli Antichi descritte religione him, riti e parrot ceremony with di molto agiunta principalia l'e con l'Imagini Esposizione in epilogue di suo ciascheduna and significance'.

Cartari, of which little else is known other than it was in the service of the house of Este, is known almost exclusively for this work and a versified translation of the Tuscan in meters Fasti of Ovid published in Venice in 1551.

The book is divided into 15 chapters, each of which is one of the main gods and lesser gods and heroes in some way related to it. The subject of each chapter comes from the texts of ancient poets translated by Cartari as Italian poems.

The cause of the success of the work was in addition to its originality in presentation, the only of its kind available in a vulgar tongue. This success was further increased from the 1571 Venetian edition by Ziletti Giordani, who illustrated with 89 large woodcuts opened by Bolognino Zaltieri dimensions.

Samples of undoubted interest aroused by the book are the successive reprints of the original Italian and translations of it made into Latin and French Verdier in 1581.

The copy owned by the Library of the University of Navarra belongs to the first edition of this Latin translation published in Lyon in July Guichard, Barthelemy Honorat and Michel Etienne. The engravings with which it is illustrated are very similar to those of Zaltieri, but sometimes are smaller and are often printed in mirror."

Gods of the Ancients

'Images Depicting the Gods of the Ancients' by Vincenzo Cartari was first published in 1556. The engravings below are from a 1624 edition (in Italian).



Imagini di Trifone...



engraving of ancient god from cartari



Imagine di Mercurio...



Imagine d'Apollo o del Sole...



Imagine della Nave de Bacco...



a cartari ancient god illustration



Imagine di Pan Dio de Pastore...



Imagine di Serapi...



renaissance depiction of ancient gods



Imagini di Bacco trionfatore...



cartari's depiction of ancient gods



'Le Imagini De gli Dei de gli Antichi' by Vincenzo Cartari (with illustrations based on designs by Bolognino Zaltieri) was recently made available online via Wolfenbütteler Digitale Bibliothek.
[this is the 1664 edition, in the original Italian, with the woodcuts (that first appeared in the 3rd Ed.) replaced by engravings of modest artistic merit perhaps, yet possessing a not insignificant - continuing - contemporary influence].

Misteraitch, at the venerable (and retired) Giornale Nuovo, covered this book some years ago, displaying some woodcut scans from an earlier edition, and including some very useful commentary which is recommended; but I shan't repeat it here. The engravings above seem to be both reversed and modified from the original woodcut layouts.

Instead, as an adjunct, I'll paste in below the (complete and unaltered) translated commentary on Cartari's book from a rare book exhibition at the University of Navarra (in Spain) [LINK]:
"Mythological matter was one of the sources and themes used in literature and art of the Renaissance and Baroque periods, both in its more pagan and hedonistic as its symbolic and moralized version. The myths came to the sixteenth century by two ways: the deformed but very influential medieval transmission, and collected by his humanist philological recovery of ancient texts and testimonies.

One of the works that contributed to the systematization and dissemination of this rich heritage throughout the sixteenth and seventeenth centuries was the work of Italian poet Vincenzo Cartari 'I Imagini Antichi degli degli Dei, nelli cualisono degli Antichi descritte religione him, riti e parrot ceremony with di molto agiunta principalia l'e con l'Imagini Esposizione in epilogue di suo ciascheduna and significance'.

Cartari, of which little else is known other than it was in the service of the house of Este, is known almost exclusively for this work and a versified translation of the Tuscan in meters Fasti of Ovid published in Venice in 1551.

The book is divided into 15 chapters, each of which is one of the main gods and lesser gods and heroes in some way related to it. The subject of each chapter comes from the texts of ancient poets translated by Cartari as Italian poems.

The cause of the success of the work was in addition to its originality in presentation, the only of its kind available in a vulgar tongue. This success was further increased from the 1571 Venetian edition by Ziletti Giordani, who illustrated with 89 large woodcuts opened by Bolognino Zaltieri dimensions.

Samples of undoubted interest aroused by the book are the successive reprints of the original Italian and translations of it made into Latin and French Verdier in 1581.

The copy owned by the Library of the University of Navarra belongs to the first edition of this Latin translation published in Lyon in July Guichard, Barthelemy Honorat and Michel Etienne. The engravings with which it is illustrated are very similar to those of Zaltieri, but sometimes are smaller and are often printed in mirror."

Kamis, 26 Januari 2012

Stripping Turtles

The very rare, 2-volume series, 'Anatome Testudinis Europaeae', by LH Bojanus was published in 1819-1821 (in Latin), and includes 39 stipple engravings by F Lehmann after drawings by the author.

[The images below have been cropped and background cleaned]



Anatome testudinis Europaeae 4



Anatome testudinis Europaeae 6



Anatome testudinis Europaeae 5



Anatome testudinis Europaeae 1



Anatome testudinis Europaeae 3



turtle cross-section drawing



turtle anatomy engraving



Anatome testudinis Europaeae l



sketch of turtle anatomy



Anatome testudinis Europaeae b



turtle anatomy sketch


Following completion of his medical training in Germany, Ludwig Heinrich (Louis Henri) Bojanus (1776-1827) somehow obtained a position at the University of Vilnius (Lithuania) as a professor of veterinary science.

Bojanus eventually specialised in comparative anatomy, an emerging discipline - originally steeped in philosophy - that had been championed by contemporary German thinker-polymaths such as Goethe, Lorenz Oken* and Johann Baptist von Spix*.
"[At] the University of Vilnius, Bojanus became the chairman of the school of “livestock medicine.” He was the first to describe the organ of secretion (kidney) of the lamellibranchia mollusk (Bojanus organ), but he erroneously identified it as the lung.
He studied equine anatomy and embryology and contagious animal diseases (anthrax, plague, and others). He established zoological and zootomical departments at the University of Vilnius, created the first helminthological collection in Russia, developed a curriculum, and introduced a program of veterinary studies. Bojanus’ basic works were in embryology, zoology, medicine, veterinary science, and zootechnology." [source]
Bojanus published a wide variety of scientific papers and was an Honorary Member of the Swedish Scientific Academy, but it was the turtle anatomy set that was his most famous publication and these volumes are still cited as primary sources.